据新加坡联合早报网4日报道,韩国中东呼吸综合征疫情持续扩散,至今确诊患者增至30人,死亡2人,被隔离者近1400人。
韩国总统朴槿惠3日主持紧急会议、听取了具体情况报告后,要求政府有关部门与专家密切合作,抓紧时间,尽早寻找行之有效的对策,彻底扑灭疫情,恢复社会稳定。
她强调说:“自从韩国出现首例确诊病例后,2周内疫情不断扩散,已有2人死亡,让民众感到极度不安。为了防止疫情继续扩散,有关单位正确分析目前情况和对应方案后,要公开给民众。”
3日,受隔离观察的一名50多岁女子和朋友到南部打高尔夫球的消息传开后,保健当局呼吁民众保持警惕及配合政府的防疫工作。
目前,疫情造成首尔和周边地区人心惶惶。各大商场、电影院等公共场所人潮骤减,令各大商场的生意大受打击。
韩国观光公社说,由于患者不断增加,原本计划赴韩旅行的2500名中国游客取消行程,这将给韩国旅游业造成很大影响。
韩国经济研究机关指出,如果MERS的影响持续扩散,韩国今年下半年的经济增长率有可能从3%降至2%。
韩国政府呼吁民众勤洗手、出入公共场所戴口罩。最近网络的口罩销量暴增7倍,一些药厂的股价也大涨15%。(中国进出口网)
According to zaobao.com’s report on 4 June, South Korea’s MERS continues to spread, the diagnosed patient has been increasing to 30 people, two died, and nearly 1,400 people were isolated.
On the 3rd June, South Korean President Park Geun-hye chaired an emergency meeting, listened to the report on the specific circumstances, required government departments to work closely with the experts in order to find effective countermeasures as soon as possible, completely eliminate the epidemic and restore social stability.
She stressed that, "Since the first confirmed case diagnosed in Korea after, the epidemic continued to spread during two weeks, there are two deaths, so that people feel extremely uneasy, in order to prevent the epidemic into continuing to spread, the authorities are analyzing the current situation and the corresponding programs after proper analysis of the current situation and the corresponding programs, which will be open to the public. "
On 3rd June, a 50-year-old woman, who was in the isolation and observation, went to play golf with her friends. At the news of that, health authorities urged people to be vigilant and cooperate with the government's prevention work.
At present, MERS caused panic in Seoul and surrounding areas. Customers declines at the major shopping malls, cinemas and other public places, making the business of the major shopping malls downward.
Korea National Tourism Organization said that due to the increasing patients, 2500 Chinese tourists originally planned to travel to Korea, then canceled the trip, which would cause a great impact on Korean tourism.
South Korea's economic research institutes pointed out that if MERS's influence continued to spread, the South Korea's economic growth rate in the second half of this year may decline from 3% to 2%.
The South Korean government urged people to wash their hands and go to the public places with a mask. Recent sales of masks online exploded seven times, a number of pharmaceutical factories’ shares also rose by 15%.