韩国总统府青瓦台经济首席秘书安钟范31日在记者会上介绍说,总统朴槿惠此次将率史上最大规模经济使节团访华,有望在经济领域取得丰硕成果。
据了解,朴槿惠此次访华率领的经济使节团由128家企业代表等156人组成,规模为历史之最。经济使节团将在当地和中企举行中韩商务论坛,并进行一对一商务洽谈活动。
安钟范还表示,中韩2014年签署了自贸协定(FTA),目前两国都处于批准阶段,因此朴槿惠此次访华有望推动中韩FTA早日生效。中韩领导人在会谈中可能会谈及FTA生效事宜。
朴槿惠将于9月2-4日访问中国,出席在北京举行的“抗日战争暨世界反法西斯战争胜利70周年”纪念活动。4日,她将率领经济使节团出席中韩商务论坛。(中国进出口网)
South Korean presidential office Cheong Wa Dae Chief Secretary of the Economic Anzhong Fan, on August 31st, said at a press conference, President Park Geun-hye would head the history’s largest economic envoys to China, it is expected to achieve fruitful results in the economic field.
It is understood, the economic envoys led by Park Geun-hye’s are from the 128 enterprises and consist of 156 member, which is the largest scale in history. The economic envoys will hold the China-ROK business forum together with the local enterprises, and will carry out one-to-one business meeting activities.
Anzhong Fan also said that China and South Korea in 2014 signed a free trade agreement (FTA), the two countries are currently in the approval stage, Park Geun-hye's visit is expected to promote China-ROK FTA early entry into force. During the talks, the leaders of China and South Korea may discuss the issues about FTA effectiveness.
Park Geun-hye will visit China on September 2-4, and attend the "Sino-Japanese War and the World Anti-Fascist War 70th anniversary" celebration held in Beijing. On September 4th, she will lead the economy envoys to attend the China-ROK Business Forum.