中国国务院总理李克强将于今晚抵达巴西进行正式访问,开始他此次拉美四国之旅的第一站。李总理此次访巴,除了陪同访问的五位高级官员之外,还有一个120多位企业家组成的代表团随访。巴西总统罗塞芙将接待李总理,并将一起见证40多项合作协议的签署。
巴西外交部发布一份公报,披露李总理此访的一些活动安排,包括将会见巴西参众两院议长,并将访问里约热内卢,出席几项活动。
李克强总理此次访问巴西,是中国国家主席习近平访问一年后的又一次重要访问,说明两国政治关系日益紧密,双方在金融、农业、能源和交通的合作进一步加强。
自2009年起,中国成为巴西主要的贸易伙伴,2014年双边贸易额达到779亿美元,中方保持着33亿美元的贸易顺差。
李总理结束巴西之行后,还将访问哥伦比亚、秘鲁和智利。(中国进出口网)
Chinese Premier Li Keqiang will arrive in Brazil on an official visit this evening(May 20) and begin his Latin America tour. On Prime Minister Lee's visit to Brazil, a delegation of more than 120 entrepreneur will accompany the visit, in addition to the five senior officials. Brazilian President Rousseff will host Prime Minister Lee and will witness the signing of more than 40 cooperation agreements.
Brazil's Foreign Ministry issued a communique, which disclosed some of the activities arranged for Prime Minister Lee's visit, including meeting the the House and Senate Speakers, visiting Rio de Janeiro and attending several events.
One year later of the Chinese President Xi Jinping's visit to Brazil, the Premier Li Keqiang's visit is another important visit, which indicates the increasingly close political relations between the two countries, and further strengthened cooperation in finance, agriculture, energy and transport.
Since 2009, China has became Brazil's main trading partner, in 2014 the bilateral trade volume reached 77.9 billion US dollars, China maintained a trade surplus of $ 3.3 billion.
After Brazil Prime Minister Lee will also visit Colombia, Peru and Chile.