中国海关总署26日发布数据,截至2014年年底,中国跨境电子商务试点进出口额已突破30亿元人民币。
近年来蓬勃发展的跨境电子商务已成为推动外贸增长的重要力量。为支持这一新型业态发展,海关总署不断改革通关监管模式,从2012年开始选择条件成熟的城市开展试点,通过试点建立了新型跨境贸易电子商务监管模式。
统计显示,在出口方面,2013年7月至2014年12月底,上海、重庆、杭州、宁波、郑州、广州、深圳、北京、苏州、青岛、金华、东莞、西安、南京、葫芦岛、银川等16个试点城市先后开展跨境电商出口业务累计约20.4亿元人民币,出口覆盖181个国家和地区。同期,上海、重庆、杭州、宁波、郑州、广州、深圳先后开展了跨境电商进口业务,共验放包裹411万余件,价值约10.1亿元人民币。
据了解,2014年海关总署开发了统一版跨境电子商务出口通关管理系统,并于当年7月1日在东莞率先上线运行。该系统依托电子口岸平台,与电商、物流、支付企业高效对接,便利电商企业办理出口退税、结汇手续,提高通关效率,减低企业成本。
海关总署新闻发言人张广志表示,上述跨境电商出口通关统一版系统正在积极推广。目前,广州、南京、沈阳、西安、银川等地海关已经完成了统一版系统的部署工作,并开展相关出口业务。同时,电商企业与该系统的联网对接也正在加快,目前大龙网、亿赞普、傲基等50余家企业已经完成与电子口岸数据中心的联网对接,并实现了数据交换。(中国进出口网)
China's General Administration of Customs released on the 26th, until the end of 2014, China's import and export volume of cross-border e-commerce pilot has exceeded 3 billion yuan.
Cross-border e-commerce, booming in recent years, has become an important force in promoting foreign trade growth. To support this new format development, the General Administration of Customs continues to reform the clearance regulatory model, made cities with ripe conditions pilot from 2012 and established a new type of regulatory model of cross-border trade e-commerce.
Statistics show that in exports, from July 2013 to the end of December 2014, 16 pilot cities, Shanghai, Chongqing, Hangzhou, Ningbo, Zhengzhou, Guangzhou, Shenzhen, Beijing, Suzhou, Qingdao, Jinhua, Dongguan, Xi'an, Nanjing, Huludao, Yinchuan carried out cross-border e-commerce export business for about 2.04 billion yuan, covering 181 countries and regions. At the same period, Shanghai, Chongqing, Hangzhou, Ningbo, Zhengzhou, Guangzhou, Shenzhen has launched a cross-border e-commerce import business, clearing from customs 4,11 million parcels, worth about 1.01 billion yuan.
It is known that that in 2014 the general administration of customs developed a unified version management system of the cross-border e-commerce export clearance, which launched in Dongguan on July 1. This system relies on electronic port platform, and completes efficient networking docking with e-commerce enterprises, logistics, payment companies, thus making export tax rebates and exchange settlement convenient for e-commerce business enterprise, improving customs clearance efficiency and reducing business costs.
The general administration of customs spokesman Zhang Guangzhi said, the cross-border e-commerce export clearance unified version system is being actively promoted. At present, Customs of Guangzhou, Nanjing, Shenyang, Xi'an, Yinchuan has completed the deployment of a unified version system, and carried out related export business. Meanwhile, the networking docking between e-commerce enterprise and this system is also being accelerated, DinoDirect, IZP, Oasis, and other more than 50 companies have completed the networking docking and data exchange with electronic port data center.