4月7日,第66届世界卫生日当天,质检总局在其官网上发布了《2014年全国进口食品质量安全状况》白皮书,通报了2014年我国进口食品安全状况。数据显示,2014年,我国进口食品已达482.4亿美元,10年间增长了4.2倍,年均增长率达17.6%。
随着我国居民生活水平的不断提高,对进口食品需求逐年增加。据国家质检总局统计,2014年,我国进口食品[食品包括:肉类及制品(含脏器)、水生动植物产品、乳及乳制品、蛋类及产品、蜂产品、肠衣、食用油、大米、花生、蔬菜及产品、中药材、罐头、食用蛋白及制品、面粉及粮食制品、杂粮、油籽油料类、干坚果、籽仁类、茶叶、咖啡可可原料、饮料、酒类、糖类、蜜饯类、调味品、糕点、特殊膳食用食品、保健食品、转基因食品等,但不包括作为食品原料的大豆、小麦等和作为饲料原料的玉米等农产品。]已达482.4亿美元,10年间增长了4.2倍,年均增长率达17.6%。
其中,食用植物油、乳粉、肉类、水产品等大宗产品进口量分别达854.1万吨、149.9万吨、279.2万吨、334.8万吨,进口食品安全已经成为保障我国消费者安全的大事。而今年世界卫生日的主题正是“食品安全”,世界卫生组织表示,每年有数百万人因食用不安全食品而患病,还有约200万人死亡,希望通过今年的世界卫生日,提醒人们关注食品安全的重要性。
2014年,我国从192个国家或地区进口的食品104.2万批、3514.1万吨、482.4亿美元,同比分别增长7.9%、7.3%和3.3%。其中进口食品贸易额列前10位的分别为:欧盟、东盟、新西兰、美国、澳大利亚、巴西、加拿大、俄罗斯、阿根廷和韩国;乳制品、油脂及油料、水产及制品、肉类、粮谷制品、酒类、糖类、饮料等为主要进口食品种类。(中国进出口网)
On April 7, the 66th World Health Day, the AQSIQ on its official website published a white paper about "2014 National Quality and Safety of imported Food", and notified 2014 imported food safety situation in China. Data shows that in 2014, China's food imports reached $48.24 billion, an increase of 4.2 times in 10 years, an increase of 17.6% on average per year.
With the continuous improvement of living standards, the demand for food imports increased year by year. According to the AQSIQ statistics, in 2014, China's imported food [foods include: meat and meat products (including organ), aquatic animal and plant products, milk and dairy products, eggs and egg products, bee products, sausage, cooking oil, rice, peanuts, vegetables and vegetable products, herbs, canned food, edible protein and products, flour and grain products, cereals, oilseeds, dry nuts, kernel, tea, coffee, cocoa, beverages, alcohol, sugar, candied fruit, spices, pastries, food for special dietary uses, health food, genetically modified food, etc., but food ingredients soy, wheat, feed ingredients corn and other agricultural products not included] Reached $48.24 billion, an increase of 4.2 times in 10 years, an increase of 17.6% on average per year.
Among them, edible vegetable oil, milk powder, meat, aquatic products and other bulk goods imports respectively amounted to 8.541 million tons, 1.499 million tons, 2.792 million tons, 3.348 million tons, imported food safety has become a major event in the protection of consumer safety. The theme of this year's World Health Day is the "food security", the World Health Organization says there are millions of illness due to consumption of unsafe food, there are about 200 million deaths per year, it hopes this year's World Health Day can draw people’s attention to the importance of food safety.
In 2014, from 192 countries and areas China imported food 1.042 million batches, 35.141 million tons, 48.24 billion US dollars, an increase of 7.9%, 7.3% and 3.3%. The first 10 countries and organizations of imported food trade are: the European unio, ASEAN, New Zealand, the United States, Australia, Brazil, Canada, Russia, Argentina and South Korea; the main imported food categories include dairy products, fats and oils, fish and aquatic products, meat, grains products , alcohol, sugar, beverages.