中国国家质检总局办公厅副主任陆春明在新闻发布会上说,截至今年6月16日,全国出入境检验检疫机构共在125.2万吨进口美国玉米及其制品中检出MIR162转基因成分,口岸检验检疫机构均依法作出了退运处理。
他说,质检总局要求各口岸检验检疫部门,继续加强口岸把关,一旦在进境农产品中检出未经批准的转基因成分,一律作退运或销毁处理。
同时,质检总局提请有关进口企业要注意依法保护自身利益,合同中宜明确进口玉米和玉米酒糟粕要符合中国的法律法规规。一旦检出未经中国批准的转基因品系,应积极配合检验检疫机构做好后续处理工作。(中国进出口网摘自网络)
China AQSIQ Deputy Director General Lu Chunming announced at a news conference that at the end of June 16 this year, the national import & export inspection and quarantine agencies have inspected MIR162 genetically modified organisms in the 1.252 million tons of imported maize and their by-products from United States. The inspection and quarantine agencies have returned the products in accordance with law.
He said the AQSIQ requires inspection and quarantine departments at every port to continue to strengthen quality control, once they detected unapproved genetically modified agricultural products in the entry, they shall return or destroy the products.
Meanwhile, AQSIQ reminds import enterprises that they should protect their own interests in accordance with the relevant law. They need make sure that the contract should clearly stipulate that the imported corn and corn liquor shall comply with Chinese laws and regulations compliance. once the imported products detected to consist the transgenic ingredients without the approval of China laws, the import enterprises should actively cooperate with the inspection and quarantine agencies to do the follow-up work. (Translated by www.chinainout.com)