Office etiquette are formal rules of behavior that make professional encounters pleasant and productive. While certain procedures may seem awkward or wasteful to you as you begin working in a new situation, resist the urge to make immediate changes. Discover how things are done and why. Observe how others answer the telephone, dress, decorate desks or office space, snack on the job, circulate memos, etc. Establish in your mind other people's priorities before asserting your own. Any changes you initiate will have more validity after you have familiarized yourself with the customary procedures.
办公室礼仪能够使得职业生活愉快并且富于效率。 在你刚刚开始在一个新环境上班,你可能对某些礼仪感到难以运用得体甚至觉得是繁文缛节,但是不要马上改变它。留心观察该怎样做和为什么这样做:接电话、穿衣服、办公桌和办公区的布局及装饰,在办公室用餐、传阅文件等等。你首先要对别人的行为留下印象然后再确定自己的行为规范。在你对约定俗成的习惯熟悉后再开始做一些改变会更加富有成效。
Every Office has its own protocol for who is called by his or her first name and who is called by his or her title. New employees should follow suit, after listening carefully to how people are addressed.
每个办公室对于称呼某人名字或者是称呼他/她的头衔都有固定的习惯。新雇员要遵循习惯,注意别人是怎样称呼的。
Whatever your position, a "thank you" is in order, no matter how small the task or favor.
无论你在公司处于何种职位,即便别人帮了个小忙,也要说一声谢谢。