当前位置: 首页 » 知识 » 法律文化 » 正文

外国居民享受避免双重征税协定待遇申请表

放大字体  缩小字体   浏览次数:1853
核心提示:外国居民享受避免双重征税协定待遇申请表Application for Treatment Under Double Taxation Agreement 税务局To Tax Bureau一、

外国居民享受避免双重征税协定待遇申请表

Application for Treatment Under Double Taxation Agreement

                    税务局

To              Tax Bureau

一、申请人事项Details of Claimant:

个人

individual

姓名Full name

 

国籍

Nationality

 

住所或居所

Domicile or residence

 

邮政编码

Postcode

 

公司或团体Corporation

or other

entity

名称Name

 

总机构所在地

 

邮政编码

 

Place of Head Office

Postcode

实际管理机构所在地

Place of effective

Management

 

邮政编码

Postcode

 

注册所在地

Place of registration

 

邮政编码

Postcode

 

二、所得事项Details of Income:

股息

Dividends

支付人名称

Payer’s name

 

地址Address

 

邮编Postcode

 

支付金额

Amount of payment

 

支付日期

Date of payment

 

利息

Interest

支付人名称

Payer’s name

 

地址Address

 

邮编Postcode

 

支付金额

Amount of payment

 

支付日期

Date of payment

 

合同签字日期

Date of contract

 

合同有效期

Period of contract

 

特许权

使用费

Royalties

支付人名称

Payer’s name

 

地址Address

 

邮编Postcode

 

支付金额

Amount of payment

 

支付日期

Period of contract

 

合同签字日期

Date of contract

 

合同有效期

Period of contract

 

个人劳

务所得

Income of personal service

职业Profession

 

支付人名称

Payer’s name

 

地址Address

 

邮编Postcode

 

支付金额

Amount of payment

 

所得项目

Item of income

 

支付日期

Date of payment

 

                   

 

三、适用的避免双重征税协定 Applicable Double Taxation Agreement:

中华人民共和国同             国签订的避免双重征税协定第      条第     款。

Paragraph        ,Article         of the Tax Agreement between the People’s Republic of China and                     .

四、声明Declaration:

我仅在此声明以上呈报事项准确无误。

I hereby declare that the above statement is correct and complete to the best of my knowledge and belief.

 

                                        申请人签名或盖章:                

                               Claimant (Signature of Seal):                

五、申请人居民身份证明(由申请人为其居民的缔约国主管税务机关填写):或另附对方主管税务机关出具的专用证明。

Certificate of Resident Status of Claimant (For the use of responsible tax office of the Contracting state in which the claimant is a resident) or attach the special certificate of resident issued by responsible tax office of the Contracting State in which the claimant is a resident.

Certification

We certify that         (claimant’s name)is a resident of          according to the provision of paragraph          , of Article         in the Double Taxation Agreement between          and the People’s Republic of China.

                    Claimant’s serial number:                Date:

Signature or Stamp of tax office

 

以下由中国主管税务机关填写(The following for the use of responsible tax office of China only):

编号 (No.):第    号

收到申请表日期

Date of receipt of application

 

审核日期

Date of examination

 

审核意见

Examination report

 

主办人(签字)

Responsible officer

(Signature)

 

负责人(签字)

Chief officer

(Signature)

 

 

 

 

主管税务机关盖章

Stamp of tax
office

 

 中华人民共和国国家税务总局

State Administration of Taxation The People’s Republic of China

 

 
 

如果您认为此信息侵犯了您的合法权益,请您将相关资质证明和您的权利要求发送至 info@chinainout.com , 中国进出口网工作人员会尽快回复处理!本网转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。如转载本站资讯,请注明出处。

 
[ 知识搜索 ]  [ 加入收藏 ]  [ 告诉好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 违规举报 ]  [ 关闭窗口 ]

 

 
推荐图文
推荐知识
点击排行
 
网站首页 | 免责声明 | 付款方式 | 关于我们 | 联系方式 | 使用协议 | 版权隐私 | 网站地图 | 排名推广 | 网站留言 | RSS订阅 | 豫B2-20030028-28
HomeSite | Payment | About Us | Contact | Agreement | Copyright | Sitemap | Spread | Guestbook | RSS Feed