当前位置: 首页 » 知识 » 考试知识 » 报检员考试 » 正文

报捡员考试:检验检疫常用英语词汇大全

放大字体  缩小字体   浏览次数:9516
核心提示: 1、协调商品名称和编码制度(HARMONIZED COMMODITYDESCRIPTION AND CODING SYSTEM)简称《协调制度》(H.S)。  2、H.S编码将所
  1、协调商品名称和编码制度(HARMonIZED COMMODITYDEscriptION AND CODING SYSTEM)简称《协调制度》(H.S)。
 

 

  2、H.S编码将所有国际贸易商品分为21类,共97章,第1至24章为农业品,第25至97章为工业品。第77章留空备用。

  Entry—exit Inspection and Quarantine of the P、R、China

  中国出入境检验检疫

  1、foreign trade(外贸) contracl合同) invoice(发票)

  2、bill of lading(提单) L/C(信用证) buyer(买方)

  3、import(进口) export(出口) corporation(公司)

  4、textile(纺织品) telephone(电话)manager(经理)

  5、message(音信、文电)order(订单) trouble(麻烦)

  6、minute(分钟) agree(同意) machinery(机械)

  7、sales(销售) receive(收到) cable(电报)

  8、customer 客户、顾客 accepl接受 choice 选择

  9、industrial 工业的 product产品 terms条款

  10、important 重要的 sign 签字 each 每一个

  11、business 业务、生意 start 开始 wait等待

  12、sure 肯定的 service 服务 rest 休息

  13、fair 交易会 spend 花费 certainly 当然

  14、goods 货物 display 展示 commodity 商品

  15、silk 丝绸 garment 服装 sample 样品

  16、sell卖出 market 市场 world 世界

  17、example例子 of course 当然 popular 流行的

  18、policy 政策 visit 拜访 relation 关系

  19、past 过去的 fact 事实 benefit 利益

  20、commercial 商业的 cooperate 合作 future 未来

  21、type 型号 specification 规格 price 价格

  22、FOB 离岸价 CIF 到岸价

  23、inspection 检验 test 检测 report 报告

  24、certificate 证书 stamp 印章 health 健康

  25、quality 品质 weight 重量 quantity数量
    
 26、wrong 错的 colour 颜色 date 日期

  27、shipment 装船 answer 回答 delivery 交货

  28、size 尺码 percent 百分之 toy 玩具

  29、packing 包装 carton 纸箱 ilogram 公斤

  30、net weight 净重 confirmation 确认 agent 代理人

  31、beneficiary 受益人 applicant 申请人 opening bank 开证行

  32、Certficate of Quality 品质证书

  Certificate of Weight 重量证书

  33、Certificate of Quantity 数量证书

  Certificate of Packing 包装证书

  34、Certificate of Health 健康证书

  Certificate of Quarantine 检疫证书

  35、Veterinary Certificate 兽医证书

  Sanitary Certificate 卫生证书

  36、Certificate of Origin 产地证书

  37、Certificate of Fumigation 熏蒸证书

  38、Fumigation/Disinfection Certificate 熏蒸/消毒证书

  39、Animal Health Certificate 动物卫生证书

  40、Phytosanitary Certificate 植物检疫证书

  41、Phytosanitary Certificate For Re-export 植物转口检疫证书
       
     
42、3anitary Certificate For Conveyance 交通工具证书

  43、Quarantine Certificate For Conveyance 运输工具检疫证书

  44、Veterinary Health Certificale 兽医卫生证书

  45、consignee 收货人 consignor发货人

  description of good 品名、货物名称

  46、quantity/weight declared 报检数/重量

  47、Contract No、合同号 Invoice No、发票号

  48、place of arrival 到货地点 means of conveyance 运输工具

  49、date of arrival 到货日期 B/L or Way Bill No、 提单或运单号

  50、place of despatch 启运地 date of inspection 检验日期

  51、date of completion of discharge 卸毕日期

  52、Mark&No. 标记及号码 destination 目的地

  53、Name and No. Of Conveyance 运输工具名称及号码

  54、Port of despatch 启运口岸 Port of destination 到达口岸

  55、date of arrival/departure 到达/离境日期

  56、name and address of consignor 发货人名称及地址

  57、name and address of consignee 收货人名称及地址

  58、number and type of packages 包装种类及数量

  59、document 单据 rule 规则 bank 银行

  60、importer 进口商 exporter 出口商 trade mark 商标

  61、container 集装箱 vessel 船 to order 待指定

  62、Plastic drum 塑料桶 gunny bag 麻袋 wooden case 木箱

  63、packing material 包装材料 outer package 外包装

  64、flexible package 软包装 transparent package 透明包装

  65、wooden pallet 木托盘 corrugated carton 瓦楞纸箱

  66、plywood 胶合板箱 poly bag 塑料袋

  67、vacuum packaging 真空包装 cushioning material 衬垫材料

  68、dozen 打 roll 卷 bundle 捆

  69、water proof packing 防水包装 rust proof packaging 防锈包装

    
  70、moisture proof packaging 防潮包装

  shockproof packaging 防震包装

  71、adhesive tape 压敏胶带 plastic foam 泡沫塑料

  72、long 长 high 高 thick 厚

  73、top 顶 bottom 底 side 边

  74、degree 度 wide 宽 deep 深

  75、fragile 易碎的 hard 硬的 sharp 锋利的

  76、packing sound 包装良好 no leakage 无渗漏

  77、total net weight 总净重叠 pumpkin seeds 南瓜子 garlic 大蒜

  78、bike 自行车 rubber shoes 胶鞋 game player 游戏机

  79、loud speaker 扬声器 citric acid 柠檬酸

  80、inspection certificate 检验证书 certify 证明

  81、Guangdong Native Product import & Export Corporation.

  广东土产进出口公司

  82、The goods were packed In gunny bags of 50kgs net each.

  货物用麻袋包装、每袋净重公斤

  83、The quality of the above mentioned goods were in conformity with the requirement of the contract No、JBD-089.

  上述货物的品质符合JBD-089号合同的品质要求

  84、We need a Phytosanitary Certificate.

  我们需要一份植物检疫证书

  85、food inspection for export 出口食品检验

  86、Fill in this Application Form,please. 请填写一份申请。

  87、Please show me the Customs Declaration Form. 请出示报关单

  88、It Is an irrevocable letter of credit which can not be changed.

  这是一份不可撤消信用证、是不能更改的。

  89、The most important document is the contract.

  最重要的文件是合同

  90、The goods are now ready for packing.

  货物已备妥、可以包装了。

  91、It’s a pleasure to be of help.

  很高兴为你提供帮助。

  92、Will you please explain It tor me again?

  你能再为我解释一遍吗?

    
 93、How shall we be doing next?

  下一步我们该怎么做?

  94、Our goods are of best quality and lowest price.

  我们的商品品质优良、价格低廉。

  95、Quality is of first importance.

  质量是最重要的。

  96、It seems that we can catch the April shipment.

  看来我们能赶上四月份装船。

  97、We have to hold you to the contract.

  我们得要你遵守合同。

  98、We have cooperated with each other nicely all these years.

  这些年来我们合作得很好。

  99、All the goods are selling very fast in the international.

  这些商品在国际市场上销售得很快。

  100、What else can I do for you?

  我还可以为你做些什么?

  HACCP 危害分析和关键环节控制点

  CAC 国际营养标准委员会、食品法典委员会

  OIE 世界动物卫生组织

  IPPC 国际植物保护公约

  SPS 实施动植物卫生检疫措施协议

  TBT 技术性贸易壁垒协议

  FAO 联合国粮农组织

  ANSI 美国国家标准协会

  ASTM 美国材料与试验协会

  IEEE 美国电气电子工程师学会

  UL 美国保险商实验所

  FDA 美国食品药品管理局

  FEIS 美国食品安全检验局

  ISO 国际标准化组织

  IEC 国际电工委员会

  ITU 国际电信联盟

  ICAO 国际民航组织

  WHO 国际卫生组织

  ILO 国际劳工组织

  IWTO 国际毛纺组织

  IOE 国际动物流行病学局

  CQC 中国进出口质量认证中心

  CIQ 中国检验检疫

  WTO 世界贸易组织

  CCC 中国强制认证

      

 

如果您认为此信息侵犯了您的合法权益,请您将相关资质证明和您的权利要求发送至 info@chinainout.com , 中国进出口网工作人员会尽快回复处理!本网转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。如转载本站资讯,请注明出处。

 
[ 知识搜索 ]  [ 加入收藏 ]  [ 告诉好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 违规举报 ]  [ 关闭窗口 ]

 

 
推荐图文
推荐知识
点击排行
 
网站首页 | 免责声明 | 付款方式 | 关于我们 | 联系方式 | 使用协议 | 版权隐私 | 网站地图 | 排名推广 | 网站留言 | RSS订阅 | 豫B2-20030028-28
HomeSite | Payment | About Us | Contact | Agreement | Copyright | Sitemap | Spread | Guestbook | RSS Feed